All The Things She Said

 

 

 

Conductor: Recuerdo muy bien cuando vi por primera vez a estas chicas en el MTV. Una de ellas ya era conocida en el área musical por su talento con el violín, la otra chica pronto se hizo conocer por la gran potencia de su voz. Han debido luchar contra los prejuicios y la censura, pero esta noche están aquí, acompañadas de una pequeña sorpresa. Aquí están ¡Haruka y Michiru!

(Gran ovación)

(Se comienza a escuchar el coro, y ellas aparecen desde el centro atrás del escenario caminando hacia el público mientras cantan, y hacen la coreografía del coro. Unos bailarines salen de los costados, haciendo las veces de quienes molestan.)

 

Ambas: All the things she said All the things she said
Running through my head
All the things she said All the things she said
Running through my head This is not enough!

 

(Todas las cosas que ella dijo, todas las cosas que ella dijo

Corren a través de mi mente

Todas las cosas que ella dijo, todas las cosas que ella dijo,

Corren a través de mi mente, ¡Esto no basta!)

 

(Paran un poco la música, Michiru está en el centro del escenario, y los bailarines de más atrás se detienen a observarla. Haruka está a un lado.)

 

Michiru: I'm in serious shit, I feel totally lost  [en la pantalla de atrás aparece un video, es ella, hablando con sus
If I'm asking for help It’s only because           padres y amigos, que se van, y ella se toma la cabeza]
Being with you has opened my eyes             [Se ve a una chica de pelo morado hablar de espaldas, luego de

Could I ever believe such a perfect surprise?  Nuevo a Michiru ahora tranquila, aconsejandola.]

 

(Estoy en la mierda, en serio, me siento totalmente perdida

Si estoy pidiendo ayuda es sólo porque

Estar contigo ha abierto mis ojos

¿Podría haber creído que seria una perfecta sorpresa?

 

[Es en este momento que entran cada una por un costado, Kari y Yolei, esta última cantando, y bailando]

 

Yolei: I keep asking myself, wondering how                     [aquí se ven imágenes del digimundo, en especial de
I keep closing my eyes But I can't block you out              cuando Yolei está en la dimension alterna con Kari, y

(Me he estado preguntando a mi misma, como  se abrazan, y se besan. Se separan avergonzadas.

Puedo cerrar los ojos, pero no puedo dejarte fuera)   luego aparecen discusiones entre ellas]

 

Kari: Wanna fly to a place where It’s just you and me         [Se ve a Kari y Yolei en Nefertimon volando, Kari se
Nobody else so we can be free                                        voltea y besa a Yolei. Se ven en pantalla paisajes del

(Quiero volar a un lugar donde solo estemos tu y yo   digimundo, muy bellos que ellas recorren de la

nadie más, entonces podremos ser libres)                  mano.]

 

[T.K y Davis están de muerte, pero aun más Tai y sus padres, y la familia de Yolei, en las primeras filas, como ya lo habíamos señalado. *Será una actuación* pensaban *Pero porque no nos dijeron nada*]

 

(Haruka y Michiru se unen al coro, donde cada una tiene un solo)

 

Todas: All the things she said All the things she said (todas las cosas que ella dijo)
Haruka: Running through my head (corren a través de mi mente)
Todas: All the things she said All the things she said (todas las cosas que ella dijo)
Kari: Running through my head  (corren a través de mi mente)
Michiru: This is not enough (esto no es suficiente)

Yolei: This is not enough (esto no es suficiente)


Todas: All the things she said All the things she said

 

Haruka: And I'm all mixed up, feeling cornered and rushed        [se ve a una Haruka pensaiva y hostil, en la orilla
They say It’s my fault but I want her so much.                       Del mar, mirando las olas, recordando los rostros   

(Y estoy confundida, me siento atrapada y avergonzada           de los amigos que no le volverían a llamar, de la

ellos dicen que es mi culpa, pero la quiero mucho)                   familia que la retaba, de las discusiones]

 

Michiru: Wanna fly her away where the sun and rain             [aparece una Michiru que no dejo de ser popular
Come in over my face, wash away all the shame                   mientras Haruka fingiera ser un hombre. A pesar 

(Quisiera volar con ella lejos de aquí donde el sol y la lluvia     del desprecio que le fingian los que si lo sabian. Se   

lavaran de mi rostro y se llevaran lejos toda la vergüenza)    las ve tras una alambrada, y luego lavandose la cara

 

Yolei: When they stop and stare - don't worry me              [en la pantalla aparecen Kari y Yolei en una calle be
'Cause I'm feeling for her what she's feeling for me              sandose sin la menor vergüenza. La gente se para a

(Cuando ellos paran, y se quedan mirando -no se preocupen por mí   [mirarlas como con asco, Yolei se levanta y

Porque siento por ella lo que ella siente por mi)    [les dice que simplemente se larguen si no les gusta lo que ven]

 

Kari: I can try to pretend, I can try to forget                    [Se ve a Kari intentando decirselo a su hermano, que
But it's driving me mad, going out of my head                no la pesca mucho. Se ve una discusión donde acuerdan

(Puedo intentar fingir, intentar olvidar                           seguir siendo amigas. Yolei se va, Kari le toma un brazo,

Pero esta enloqueciéndome saliéndose de mi mente)        y la besa. Kari llora.]

 

Yolei: Mother looking at me Tell me what do you see?         [Aquí se proyecta Yolei hablndole directamente a su  
Yes, I've lost my mind                                                    mama, y se toma la cabeza en un gesto de dolor y   

(Madre, mírame, dime ¿que ves?                                       Desesperación.]

Sí, perdí mi cabeza)

 

Kari: Brother looking at me Will I ever be free?                  [en la pantalla se proyecta el rostro de Kari, que pone
Have I crossed the line?                                               Sus brazos igual que un ave]

(Hermano, mírame, ¿Podré ser libre alguna vez?           

¿Crucé la línea?)

 

[La madre de Kari toma la mano de su esposo. Tai se da vuelta, su padre le dice que es sólo una actuación, que no se preocupe. Ella tiene lágrimas en las mejillas, y hace un gesto de negación. Tai comprende.]

[La madre de Yolei se encoge de hombros. Ella no tiene prejuicios, dejará a su hija ser]

[Los digidestinados se sienten un poco mal, un sentimiento de culpa los embarga, por no haberse dado cuenta.]

(Sin embargo, Joe sonríe. Es su turno de actuar.)

 

{Bueno, esta es una parte del fic ‘Festival de isla File’, donde personajes de anime bailan canciones populares levemente modificadas. En este caso, puse a Haruka y Michiru por lo simbólico se su existencia, antes de presentar a Kari y Yolei. Tenía que ser con esta canción, que aparte de estar siendo un éxito, marcará pauta. No solo la canción, que trata del lesbianismo escolar, y de la culpa que se siente. También por el nombre del grupo, Tatu, que a mi me suena mas que a tatuaje, a tabú. La canción pertenece al grupo Tatu, y los personajes a Sailor Moon, y Digimon. Cualquier comentario, al mail.}


alojamiento web gratis
Otros servicios ofrecidos por HispaVista:
Ofertas de Trabajo y Busco pareja
Consigue una página web gratis o un
hosting con Galeón