Tabla Esmeralda <bgsound src="Hermes.mid" loop="infinite">


Tabula Smaragdina

 La Tabla de Esmeralda, es un texto esotérico que trata sobre el arte de la Alquimia y cuya autoría es atribuida al Dios Thoth, que fue en realidad Rey y Sacerdote en la Atlántida legendaria y tras la catástrofe ocurrida, se estableció en la antigua Khem, conocida hoy como Egipto.
Posteriormente fue llamado Hermes Trimegisto, el Tres veces grande, el Rey
- Filósofo - Profeta, el guardián de la ciencia iniciática.
 El texto mostrado aquí, fue utilizado y estudiado en la edad media por los " maestros del arte ", complementándose después con la Cábala hebrea y otras teorías mágico-esotéricas son el fin de recorrer y conquistar la " Gran vía del conocimiento. "
En los símbolos y en las palabras escritas que legó Hermes, existen muchos significados ocultos, no vistos ni entendidos por aquellos, cuyos instinto grosero les arrebata y domina.
Solo aquellos en los que reverbera interior entendimiento, comprenderán estas líneas...

  Y obtendrán la llave, y la clave para acceder a su porqué en este mundo.
  He aquí, pues, el texto integro en latín y su traducción al español :

   I -Verum sine mendacio, certum et verissimum.
 
II - Quod est inferius es sicut quod est superius, et quod es superius es sicut quod est inferius, ad perpetranda miracula  rei unius.
  III -Et sicut omnes res fuerint ab uno mediatione unius, sic omnes res natae fuerunt ab hac una re, adaptatione.
  IV-Pater eius est sol, mater eius luna; portavir illud ventus in ventre suo; untrix eius terra est.
  V -Pater omnis telesmi totius mundi est hic.
 VI-Vis eius integra est, si versa fuerit in terram.
 VII-Separabis terram ab igne, subtile a spisso, suaviter, cum magno ingenio.
 VIII-Ascendit a terra in coelum, iterumque descendit in terram. Et recipit vim superiorum et inferiorum. Si habebis gloriam totius mundi. Ideo fugit a te omnia obscuritas.
 IX-His est totius fortitudinis fortitudo fortis. Quia vincet omnem rem subtilem omnem solidam penetrabit.
  X -Sic mundus creatus est.
 XI-Hinc erunt adaptationes mirabiles, quarum modum est hic.
 XII-Itaque vocatus sum Hermes Trismegistus, habens tres partes philosophiae totius mundi.
        

Completum est quod dixi  de operatione solis.

  I  -  Verdad es, sin falsedad alguna, cierto y en absoluto auténtico.
 
II -  Todo lo que está arriba también es abajo, y todo lo que está abajo es arriba también.
 III - Y esto para que se cumpla el milagro de lo Uno. Así como las cosas todas han sido por la contemplación de Uno, todas ellas emanan de ese Uno por un solo acto de adaptación.
 IV - Su Padre es el Sol, su Madre la Luna... El Viento lo llevó en su seno y la Tierra lo alimentó.
 
V  - Él, padre de todas las obras prodigiosas en el mundo, cuyo poder es grande.
 VI -  Arrojado a tierra, se transforma.
 VII -Separa el elemento tierra del fuego y lo sutil de lo grosero, suavemente y con maestria.
 VIII -Con sagacidad asciende de la tierra al cielo y de nuevo vuelve a la tierra, reuniendo en sí las fuerzas de la cosas superiores e inferiores. Así, tú poseerás la gloria del resplandor de todo el orbe, y las tinieblas retrocederán ante ti...
 IX - Esto es el poder invencible de la fortaleza que supera todo lo que es sutil y penetra toda sustancia sólida.
 
X -  Así fue hecho este mundo.
 XI- De esta forma se logran hechos y adaptaciones maravillosas, siguiendo el procedimiento.
 XII-Por esta razón me nombran Hermes Trimegísto, pues poseo las tres partes de la sabiduría de este mundo.

Con esto, he dicho todo sobre la operación del Fuego-Sol.